埋儿奉母的译文
埋儿奉母的译文
1. 郭巨埋儿文言文译文简
汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺.” 郭巨思供给,埋儿愿母存. 黄金天所赐,光彩照寒门.汉朝的时候.有个姓郭名巨的人.表字文举.家里穷苦得很.他有个儿子还很幼小.郭巨的母亲常常把自己吃的东西.分给孙儿吃.郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲.现在儿子又要分母亲的食物.如何是好呢.于是总等着儿子走出的时候.再到母亲里去进食物.有日子.儿子跌在水里死了.郭巨的妻子惊慌得了不得.哭着.郭巨说.你不要惊动了母亲.儿子可以再有的.母亲是不可以再得的.何不把儿子埋葬了.郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话.就在地上掘坑.掘到三尺多深.忽然一个霹雳.把儿子震活了.并且地里有一釜的黄金.上面有字写着.说是上天赐给孝子郭巨的。
2. 郭巨埋儿文言文译文简
汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺.”
郭巨思供给,埋儿愿母存.
黄金天所赐,光彩照寒门.
汉朝的时候.有个姓郭名巨的人.表字文举.家里穷苦得很.他有个儿子还很幼小.郭巨的母亲常常把自己吃的东西.分给孙儿吃.郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲.现在儿子又要分母亲的食物.如何是好呢.于是总等着儿子走出的时候.再到母亲里去进食物.有日子.儿子跌在水里死了.郭巨的妻子惊慌得了不得.哭着.郭巨说.你不要惊动了母亲.儿子可以再有的.母亲是不可以再得的.何不把儿子埋葬了.郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话.就在地上掘坑.掘到三尺多深.忽然一个霹雳.把儿子震活了.并且地里有一釜的黄金.上面有字写着.说是上天赐给孝子郭巨的
3. 郭巨埋儿的故事,还有古文的翻译蛤
、【郭巨埋儿】
郭巨埋儿。雷震儿活。天赐黄金。官不得夺。
【原文】
汉郭巨、字文举。家贫。子尚幼。母减食与之。巨因贫难供母。子又分甘。乃乘子出。进食。一日、子溺毙。妻惶泣。巨曰。毋惊母。子可再有。母不可复得。盍埋之。妻不敢违。遂掘坑三尺。雷震子苏。见黄金一釜。上有字云云。
姜履曰。埋儿事。诸儒皆非之。得林县人所传。始知子可再有。母不可复得之言。割慈忍爱、曲体母心者至矣。所以惊天地。泣鬼神。一釜黄金。得自凄怆之顷。而雷苏其子。破涕为笑。孰谓皇天无眼耶。
【白话解释】
汉朝的时候。有个姓郭名巨的人。表字文举。家里穷苦得很。他有个儿子还很幼小。郭巨的母亲常常把自己吃的东西。分给孙儿吃。郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲。现在儿子又要分母亲的食物。如何是好呢。于是总等着儿子走出的时候。再到母亲里去进食物。有日子。儿子跌在水里死了。郭巨的妻子惊慌得了不得。哭着。郭巨说。你不要惊动了母亲。儿子可以再有的。母亲是不可以再得的。何不把儿子埋葬了。郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话。就在地上掘坑。掘到三尺多深。忽然一个霹雳。把儿子震活了。并且地里有一釜的黄金。上面有字写着。说是上天赐给孝子郭巨的。
埋儿奉母的译文
(埋儿奉母,又名“为母埋儿”、“郭巨埋儿”,为中国传统民间故事。此故事在东晋干宝所著《搜神记》、宋代《太平广记》、元代郭居敬的《二十四孝》、明代嘉靖时期的《彰德府志》等书中均有记载。)
郭巨,晋代隆虑人(今河南省林州市人),原本家道殷实。父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨的母亲非常疼爱孙子,自己总舍不得吃饭,却把仅有的食物留给孙子吃。郭巨因此深感不安,觉得养这个孩子必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上面写:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺。”夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。从此,郭巨不仅过上了好日子,而且孝顺的美名传遍天下。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.xqm100.com/zhzs/1780192616641481.html
微信扫一扫